Lancement de Miljours sur Kickstarter - Brand Launch with Minimalist Fanny Pack on Kickstarter

Dans l'avant-dernière publication, je vous parlais du changement de nom de l'entreprise, pour quelque chose de plus personnel, en ligne directe avec mes valeurs. Matu devenait Miljours.

Ce qui suit c'est un nouveau modèle d'affaire où j'ai décidé de couper les intermédiaires et de vous vendre uniquement en direct, notamment à travers ma boutique en ligne. Ainsi, vous évitez de payer le coûts du commerce au détails, les marges de profits trop hautes et obtenez un produit durable à juste prix. J'ai dit non aux standards de l'industrie de la mode qui ne divulguent ni ses fournisseurs, ni ses prix, ni la provenance des produits. J'opte pour une transparence envers vous. 

De plus, j'ai réaffirmé ce qui me tenait à coeur : des produits faits localement, dans un cuir éco-responsable selon des valeurs slow made.

In the last blog post, I informed you that I changed the name of the company for something more personal. Matu became Miljours.

To suit my (true) core values, I decided to sell direct to you through my e-commerce website in order to bypass the middleman and avoid traditional retail costs, inflated margins and markups. You get a quality product at a competitive price. I Also said no the standards of the industry where transparency isn't part of the game. You should be able to trace the product from the beginning to the end of its production. I wanted to be transparent with you and inform you about where I purchase my materials, how much it costs me to produce a collections, etc. 

Plus, I put ahead core values that were already part of the business : handmade in Montreal, eco-friendly & sustainable and slow made collections.  

MILJOURS - leathergoods - corevalues - email.jpg

J'ai lancé une campagne Kickstarter le 19 septembre dernier. Plusieurs se demandent pourquoi. En coupant les intermédiaires entre vous et moi, les commandes que les boutiques me faisaient des mois à l'avance ne sont plus. Ainsi, pour tenir suffisamment d'inventaire, je dois me fier à mon instinct. Or, un peu difficile de prévoir combien de sacs je vendrai au cours de la prochaine année en ligne uniquement. J'ai donc décidé d'insister sur la pré-commande, ce qui me donnera une meilleure idée de combien d'unités devrais-je faire produire. Par le fait même, je peux voir l'intérêt que les gens ont pour le produit. J'ai aussi décidé de sous-traiter la production à des artisans d'ici et des sous-traitants locaux, à Montréal. Afin de garder un contrôler sur la qualité du produit, je préfère commencer localement. 

Two weeks ago, I launched a Kickstarter campaign. Some people are wandering why I chose the crowdfunding to restart the business. Well, by cutting any intermediary between you and me, I couldn't get the wholesale orders made six months earlier than it was released in store. In order to have enough stocks in my studio to ship it when ordered on the e-commerce website, I had to calculated how many bags I would sell in advance. However, it is not easy to guess how many bags ! Thus, I decided to do a Kickstarter as a pre-order to see how the client react to the product and to know exactly how much to produce. I also decided to subcontract the production locally, in Montreal. It is easier to do the quality control. 

MILJOURS - Black leather messenger bag - True cost.jpg

Dans le nouveau modèle d'affaire, j'ai aussi décidé d'inclure les fiches de prix. Ces fiches vous permettront de comprendre la valeur de l'objet que vous acheter et comprendre le coût d'une production locale. 

With the new business model, I thought it would be very interesting to inform you about the true cost of bags I design. These cost sheets let you know how much time to produce, how much money it costs for materials and packaging. 

Lykke+Hermann.png

Pourquoi produire localement?
La production locale permet de garder un meilleur contrôle sur la qualité. Elle permet aussi de produire en plus petite quantité. Il faut bien commencer à quelque part! Jusqu'à aujourd'hui, tout est produit dans notre atelier. La production c'est long, même si j'aime ça, mes petites mains ont besoin d'envoyer des courriels, de rencontrer des clients (notamment en private label), de préparer les marchés et les salons où je pourrai aller à votre rencontre! 

Pour suivre l'aventure au quotidien c'est ici et ici.

What is the reason to produce locally ? 
First of all, the local production allows me to keep a better control on the quality of the products. It also allows to produce less. It is important to start small, don't you think ? Still today, we produce in our studio. The production takes a lot of time. It is very fun and I love it but, my little hands are also needed for emails, drawings and, sometimes, I have to go on meeting with clients (for private label, most of the time). Right now I'm preparing the Christmas markets, it is a lot of work ! Can't wait to meet you there, by the way! 

To follow this big adventure it's right here and here. 

Marie-Anne Miljours